|
求这首歌的下载地址
# @) S; L _0 n7 t& d2 s# ^( _% w
Love is a many-splendored thing.; }# @- ^# k/ Q/ ^! W+ P' }- |8 s
It's the April rose that only grows
/ G' T& B" L! S+ c# s; V$ v- \ In the early spring;" i2 h6 d+ }! [ o6 G" L
Love is nature's way" ~* }+ g2 _0 p! J
Of giving a reason to be living.3 u- E1 M/ D9 t! Z
A golden crown
! L2 D5 f# f# X, |8 B* k$ h That makes a man a king.! f+ B7 `3 S) V2 L3 g9 |4 V) ^" p
Once on a high and windy hill,
. W( z+ J3 r) X( I3 @$ t In the morning mist two lovers kissed
$ O6 o* _( e. R) q* K And the world stood still,
9 Q5 W) y/ q8 S2 |4 @ When your fingers' s2 \& D7 i. T8 k: ], R
Touched my silent heart,# {1 n) }6 a: p% y# c6 {3 ]
And taught it how to sing.
. A( x/ k. l* K2 y/ D c0 ^ Yes,
9 r ~- Q1 x. W* U True love's many-splendored thing.
3 C! g$ I# P' S/ t3 H, z Once on a high and windy hill,, S+ P: q5 A- Q. U1 Z! c0 ?9 S
In the morning mist two lovers kissed1 \1 Z) p# L/ o* R3 v* O m
And the world stood still,6 g8 ]: D& B, v ~
When your fingers+ e6 _) `0 D% ~, K0 y
Touched my silent heart,2 P- T4 |- a- h
And taught it how to sing.
4 m9 n4 j; M* I4 Z {6 ?- y. b7 f/ Y Yes,) _$ R: c$ F0 @5 z6 x
True love's many-splendored thing.
2 @1 T: r. `7 t2 k8 v, b+ l6 }: }4 G [参考译文]
7 K2 S0 L0 x* M" M 爱,多么绚丽辉煌; G) d* `5 b! `% {9 Z/ g: Z
爱是一绚丽辉煌事,- S: t- s3 r3 x2 H. i: e2 [1 z
是只在早春才吐艳的
% G: i- f& J$ H2 E 四月玫瑰;
; V+ q9 q4 i5 Q 爱是天道,
8 y( I9 e' n; s) A" J! ^ 给人生存的理由;$ }/ Q: L5 D. J- `; u9 `3 G, i3 S1 T
是金制皇冠,
" _* |' e# S& F( W1 \! y 使普通人成国王。, G6 q& `5 Q9 D
一次在微风吹拂的高山上,7 V, W* u h8 K
在晨雾中两人亲吻,
t0 b% a' R: @- S' Z# j0 G 世界静静站立;8 b& I/ x# X) S& k6 Z2 n9 n9 g# M
因为当时你手指5 F( t. B$ |; U/ n
触动我安静的心,
* b% I' \# o# U- N0 N 教它如何歌唱。6 [9 P, f& ?* e! @
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
, U/ k: x; c( b# Q 一旦在微风吹拂的高山上,
0 T$ I# ?1 i8 q+ V" k1 b- D( F# \3 y 在晨雾中两人亲吻,
; u n5 k: M# g8 j 世界静静站立;9 S$ O( G. A( `) a1 }
因为当时你手指
$ r4 ]* _7 d+ o: d6 g7 Q8 z 触动我安静的心;
/ K3 o, j; |; a6 |; R" [ 教它如何歌唱。
1 ]& H" @7 y* Q! f 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|