|
2 x7 z9 @9 b; M0 N% k★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 `8 I. C# V" R* v8 }( F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * O. a& K+ m" z+ ~
And I say things I don’t believe I say out loud * [0 d4 J) w4 C) D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * K4 b, K! K1 b7 S
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 V! t7 C. ]* b5 [& N! v我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + P. R% p9 O p. D. Q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) P+ p" i: F8 k" Z5 I2 a) h6 R( W6 D" q
一周工作35小时 我得生活下去啊 . g$ `2 Y) w! U; N4 a/ ]4 r$ K- l
: x4 r& R6 R5 |, l4 I* K! n1 L1 u
★Then I’ll keep on dreaming
1 v3 M$ P9 h" D/ E h4 O我一直做着梦幻想着
! A8 D& R w3 _7 F7 DTill they say time to go, your day is done # G4 h: y v9 \9 u) ~! E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , @" z8 Y1 i i) n3 q% z m
see you back when Monday morning comes.
" f8 Y- F( G, W+ ^: b' h" C周一早上见哦 / K( b4 i! a4 }9 T3 [
3 T, [$ o0 ^( ~2 _0 Q' d: d$ m
★Two days out of seven + ]6 g, m2 y! d
周末假日[周末那两天] 2 J# v, L4 X9 o
that’s when I’m in Heaven 1 H# s! d5 x8 u5 c+ Z
我仿如置身于天堂 7 r6 l$ w' z6 |% V( b4 L- L. z2 u
that’s when I come alive 0 X3 U# y1 f8 {. f% U
我充满了活力 & O+ e, S/ Z7 K
Two days out of seven
# k* `$ P' J) N4 V周末假日
) E" q7 \7 c S( t9 }; Q' ~let me be forgiven ; D% |, P9 R" w
宽恕/放任我吧
* ^, J' u1 w" iI just want a little peace of mind ) X' l: v: X6 q3 J; R. \1 z
我渴望内心的宁静
0 b' [, M! R; a4 mand it’ll be all right.
& E; q- [ s/ g4 E一切会好起来的 6 T. {9 g) K6 g
( c+ {) ?8 |7 ]: E★I wake up and tell myself I’m never going back.
h+ |- R# P2 @: W% |一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 Y; B. t* W! J" a- K( W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
# g1 a' I5 s6 B0 ?+ j4 u0 W2 U* Q2 k* y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " b( y( O* A" }2 n* e. `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 k3 {0 z' K3 j' |2 g
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ J% q. W3 v7 D4 M$ s; @But I wonder if they feel the same when they get home tonight. * D2 g1 E) t% P
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 E$ F2 T' b6 K; K4 @4 i/ s' D# z! Y+ q' w" P; o* c# C: C
★And we’ll keep on dreaming
2 g" R/ Y/ P' A2 q( i2 S我们做着梦幻想着
' G. m4 G. W7 f+ D! T; B& |' vTill they say time to go, your day is done
! P( @8 Y* ]* W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ C: b+ c: H8 W- c6 ^See you back when Monday morning comes. 2 x# f e7 `3 [+ e
周一早上见哦
+ F7 I: `2 x3 m0 P8 D
9 Q7 U: K( Y+ g. @- A★Two days out of seven
* D1 R* U: \3 C5 Q6 ^周末假日 5 ~7 C: c( }2 ~% D! M4 T1 l
that’s when I’m in Heaven , G. u8 G/ T- ^, b8 r
我仿如置身于天堂
/ N4 [0 G" Z0 _$ A! Jthat’s when I come alive
0 ]; w. ?* P+ y* k8 @我充满了活力 ; c5 H! H" X" j" @5 H
Two days out of seven
, c, y' n+ G" |( \* \周末假日 : M7 r8 }% m r- \
let me be forgiven
$ s/ i& e8 n) t# j8 [1 e宽恕/放任我吧
* j4 {" @7 k i4 KI just want a little peace of mind
, l3 w$ ^; y) n9 Z# }. b我渴望内心的宁静
% ]) }) v9 o& }and it’ll be all right. ) t6 w2 m$ V; v" N8 A& f+ S) o
一切会好起来的 ! [+ @: E K( F% f: O6 I# e
: c, Y/ t; Y, y, ^★Then I’ll keep on dreaming 0 l; h; H8 l1 R
我一直做着梦幻想着
- b% b9 }2 r, T' ]# I5 PTill they say time to go, your day is done
1 I4 W1 J6 r; j$ Q2 A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; z9 s4 ]( p6 w4 `; Zsee you back when Monday morning comes.
, g" f' i* U3 u9 Q周一早上见哦
6 U/ y; @6 F% }( b g! ^$ ~yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 H7 f- C( ?5 Q5 s) \
j( y" @+ U/ T, ]3 c★Two days out of seven 9 s) b K( T( b; C4 t4 X
周末假日
, u U7 v, u+ K$ p) b# E4 vthat’s when I’m in Heaven ' M4 ]# i _, I0 W5 r! h# V
我仿如置身于天堂
& |5 h f2 ^6 fthat’s when I come alive
" c O ^: `' D) Z, G我充满了活力 * @4 G$ j3 ]- ]: d
Two days out of seven T6 p/ a3 T4 M: \+ X. t" }
周末假日 ; a2 p, O6 B2 c; z# A
let me be forgiven
( X, N# T* w* R, I宽恕/放任我吧
2 w; Z" d0 H/ mI just want a little peace of mind 9 q, {- z/ b8 f- L: ^. E0 Y
我渴望内心的宁静 ) o0 E9 O. ?3 T$ [" @% P1 }
and it’ll be all right. ' q \+ v0 Q( [4 W
一切会好起来的
- [9 M& Y& y: g' @* d9 V, cIt’ll be all right
; ~0 n0 y, q! E$ u( m一切会好起来的 ; Y+ k7 l6 h3 V4 |# E3 X9 p2 o+ `
! i6 K3 U1 S* A: B w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# `2 F6 i( z" m. r
自己译的不怎么优美哦 |
|