|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 X! i- ~- i) U& @9 k( A+ B( A+ G# i
< ></P>
, M7 g, K; R e1 }2 o" q< >down by the sally gardens </P>3 P$ T# H$ w# N" G$ z$ ]/ ]
< >my love and I did meet; </P>3 j& u1 B" A0 I4 ~: V" u
< >She passed the salley gardens </P>5 q6 g& d2 K7 R0 g' A) T2 O
< >with little snow-white feet. </P>
1 k0 c# n- _% P8 q< >She bid me take love easy, </P>7 l6 {2 ~( i! }- E+ g' |) h
< >as the leaves grow on the tree; </P>% b) `5 l& |+ K# k
< >But I, being young and foolish, </P>% v4 V" Q, V1 N
< >with her did not agree. </P>
: V x X* k# F6 i* N<P></P>5 ^' Z+ A; q' b; T1 V, S+ M) H& R# u
<P>In a field by the river </P>) K" _1 H6 |9 K4 d" r9 u0 H
<P>my love and I did stand,</P>
8 c* ?$ Z! r0 `# v* m3 ?' ^<P>And on my leaning shoulder </P>
& W9 C( E3 ?" K1 m<P>she laid her snow-white hand. </P>
2 U1 G8 I I1 a' C<P>She bid me take life easy, </P>. [+ A. P- ^ ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% C+ i& R" B$ f, a: r# H+ ^<P>But I was young and foolish, </P> e' t/ j, |& j# B+ v
<P>and now am full of tears.</P>+ \9 j0 {& ]# l, y
, _# Y7 a5 o$ [, w1 n Z, h/ s3 c3 f! `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|