|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- l8 A% {% C- H) N5 ?; P1 f< ></P>8 j* {$ z3 O, M
< >down by the sally gardens </P>/ p3 c0 x/ t J* d4 P; K9 S
< >my love and I did meet; </P>
& M( h1 g3 O5 a* G< >She passed the salley gardens </P>
3 g) h( \0 `# C' H9 u< >with little snow-white feet. </P>; f$ c$ s2 T& O! Q/ j' O0 g' ]5 g
< >She bid me take love easy, </P>
( j) Y% w' r7 X8 k& N n< >as the leaves grow on the tree; </P>
* T- |4 B' O g ^. d< >But I, being young and foolish, </P>' S% ^/ E* s( W( K. W5 r# Z R
< >with her did not agree. </P>
- W0 Z' M5 P D2 ^<P></P>3 p# Y+ w8 p8 S. m b9 ?% ^
<P>In a field by the river </P>
) f) ~" C3 B1 b0 F9 G# a<P>my love and I did stand,</P>
5 T7 V- ]) o- J<P>And on my leaning shoulder </P>
' e7 L& F: {' o+ c5 G<P>she laid her snow-white hand. </P>! v/ D; C+ c& _4 d4 K& V, j8 o! i
<P>She bid me take life easy, </P>
. Z: a* c, j! Y \) h$ ^, D' t1 s<P>as the grass grows on the weirs;</P>
0 s. F- f ]9 i; \- U2 K0 Z<P>But I was young and foolish, </P>
8 S0 U; f2 E' s; Z<P>and now am full of tears.</P>
; \! B$ H$ v6 Y; o; |
$ Q b( A3 [/ u( A1 n% _: K! I4 b[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|