|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
2 h4 {/ C! L' m& p& U) z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 f/ j; @, _0 G/ z% P
Y r: }& e6 t: D( m' C& T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , J" B: x0 J; \$ ^0 d8 e
/ g* e! p1 g: j+ \Un signe, une larme,
) {9 L, h" g0 u5 g7 q面对暗示泪成行,
$ u+ s: e1 V) A S) d; cun mot, une arme,
* z% C1 S5 L/ A5 E3 ?) M" \; U" Y! y6 q2 Z听话听音心已伤, ; y4 r8 t+ L9 M, R# g6 l, i
nettoyer les etoiles 5 K6 E7 b" A$ k
可怜春心枉陶醉,
+ k% p% U$ p0 [# Ka l'alcool de mon âme a7 p1 b. l6 |* p @
清心拭泪抚情殇。
. p3 L% I& R' z, x1 i, pUn vide, un mal
4 Y: d. I) V8 K6 ~阵阵空虚成悲伤,
) ~( @, I0 \" O0 sdes roses qui se fanent 7 _8 C2 P% t5 y+ y5 l( H
朵朵玫瑰已凋相, 2 P- @9 y# V l$ ]$ U& G
quelqu'un qui prend la place de : u! R4 B" ]4 o% T3 N _; Z: E% W3 N
可叹帅哥作异梦,
6 o7 ~; A6 M; F% M3 Z0 R0 \quelqu'un d'autre $ f$ W6 |0 Z1 D1 P. h2 A# W
移情别处负心郎。 & ]$ G+ R9 t) X0 `+ Y
Un ange frappe a ma porte : R2 P( i# {# z
天使欲敲我心房,
) E( {( I3 X) ~) |0 w# Q. T0 |Est-ce que je le laisse entrer
. Q4 H7 O- B2 D# G5 I. o# F2 s是否开启费思量。 + I Z9 ~3 ?5 y" R9 D3 b4 p
Ce n'est pas toujours ma faute
$ N- v4 a3 k3 k3 f6 c纵然往事消如烟,
; {$ q/ C3 c# a) \1 CSi les choses sont cassees / M% J! ^: A: ^; `+ b: l4 T+ y
岂能怨错在我方。
3 o) [6 M9 I/ J2 @& \. \- V% e4 LLe diable frappe a ma porte 8 p) O" p* T! Y/ M3 ~) \2 E% E
魔鬼亦敲我心房,
/ z: d0 d% A$ N( Y( @2 EIl demande a me parler
. Y$ ]) q$ |! w# z4 @信誓旦旦诉衷肠, ! K3 n5 d6 b" @4 t9 d2 G
Il y a en moi toujours l'autre 8 f. `& j5 q Y8 e- j: ~% i( d
在我眼中都一样,
" F$ `9 P$ z* r' BAttire par le danger . o" q6 L9 u8 T: g; q( {6 ]
皆如虚情负心郎。 3 J1 Q o9 B1 d: y. W6 g/ p2 n
Un filtre, une faille, 3 m4 b& }4 w0 J) O1 R
次次经历遭心伤,
( Z: j4 V: u' w4 nl'amour, une paille, . u9 V; H' c' y" s( n% g
次次恋爱遇痴郎。 ( i- g1 {2 E, R0 S
je me noie dans un verre d'eau , J8 G. W( a% A! b: u: W
手足无措苦惆怅, / d# H3 @& r$ C$ N0 V |
j'me sens mal dans ma peau 7 R! v; _2 ~; _/ m
长歌当哭断柔肠。
3 G, H' e6 N& Y3 f- ?" [Je rie je cache le vrai derriere un masque,
4 Y6 C# b6 k9 y( @8 {, n笑傲人世弃虚妄, 8 X) O0 e# z1 C3 _$ |$ P
le soleil ne va jamais se lever.
8 e/ z, v k# D# h! V7 E心中太阳未露光。 7 h/ E: X5 ]2 P1 W0 E1 o0 }
Un ange frappe a ma porte # c- _' \: K/ e. O, J y
天使欲敲我心房, G+ q2 Q0 K% o5 ^) Y8 w
Est-ce que je le laisse entrer
( J3 @; A& l9 f( G9 a是否开启费思量。
- S6 z) N4 e* c M9 F& aCe n'est pas toujours ma faute
1 ?8 {3 v% j( q4 C c纵然往事消如烟, & J$ l' s; y" O& N2 ~5 f% U
Si les choses sont cassees + ^; q7 M% N+ M
岂能怨错在我方。 1 ?) v* C( @2 D& ?* }& t+ F
Le diable frappe a ma porte
% m9 z o5 W% ^6 _1 h+ a7 @" a, O魔鬼亦敲我心房, " \; E% d; ^2 f- G" h; o6 q$ [/ O3 O
Il demande a me parler ( y* o) m; i2 M! J+ Z
信誓旦旦诉衷肠, : k+ b% S- i1 Y2 L+ L# x4 ]
Il y a en moi toujours l'autre
, P# e3 t2 f% T( L9 p- e在我眼中都一样, 8 k$ }1 K5 i" D' ?% A8 l, [+ e
Attire par le danger 1 w1 M7 Z U- [) r
皆如虚情负心郎。
! H$ l( p- ?! U0 Y5 kJe ne suis pas si forte que ça
4 m+ L1 l; j8 @! ^4 n生性并非志刚强,% ^+ D7 b& o4 f4 Z! i6 G- a
et la nuit je ne dors pas % n( f5 F a5 ^2 `7 {' O4 n; X
辗转难眠夜漫长,/ o$ ]# i/ k; |5 d
tous ces reves ça me met mal, 6 D) Z2 A* P; Z% V- h, D. M
历历往事把我伤。
% I8 `' Q9 L5 i8 P6 TUn enfant frappe a ma porte . E6 E7 ^% F) Z! ]& b/ y6 `
一位帅弟敲心房,
+ ~5 A2 F; i" d, A9 ?il laisse entrer la lumiere,
1 Y) P# @8 z+ O& a) }! Z射进一丝希望光, 0 n: K; m2 Q; g' k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
0 T& ], `8 s' L0 j! l }目眩心颤山海誓,
4 L% O) e; I S0 {2 j- h0 ^et derriere lui c'est l'enfer
9 B. ~# N& P ]2 N+ \" _; f风月过后梦一场。
9 ~3 G) L9 Q0 s/ |Un ange frappe a ma porte 2 Q% r9 l4 A. N2 z; L) a+ j
天使欲敲我心房,
5 ~8 R i* j/ {Est-ce que je le laisse entrer
3 U$ r" E3 h: \: a/ Z是否开启费思量。 4 q L7 b/ B; n R9 e
Ce n'est pas toujours ma faute
. ^% x) }* s9 W; \纵然往事消如烟,
4 ~- Z- t' d* \1 ^1 \) ]; _- vSi les choses sont cassees ; C% k5 s0 w6 \0 L' A5 m+ ?
岂能怨错在我方。 . m7 O9 i, ]6 V+ g1 U
Ce n'est pas toujours ma faute
* j- u9 T S1 r纵然往事消如烟,
" P- l+ Y+ m4 ] C2 V( X1 C- bSi les choses sont cassees 7 ?6 ?$ T& V$ `$ m5 M; b' \) P
岂能怨错在我方。
# x% }0 ]& n, D2 JCe n'est pas toujours ma faute . ]" ]( C. f, H- u
纵然往事消如烟, ! v* r) h' _, o
Si les choses sont cassees
9 ~/ @" |& `& M0 V2 g岂能怨错在我方。- R; Q. L9 h: R, X2 C s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|