|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。8 W5 f1 z( I+ h) E7 W- M
9 h6 L7 D5 h; {9 ^% s3 R# ]
A , n: c- p ]- S: D( w; b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - E$ w. B0 l; a0 T2 s* Y% X
Ahan gen 晚餐 # G N! P; H" k' g: Y9 B
B / C+ u3 }( {$ g- ~
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 @" ]: f( s, A! X
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
j7 S2 C7 v* c$ a' d1 ]Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% ~% }& ~' s: ? yBia 啤酒 Bo(h) 煮
+ z7 x' k7 C `8 e |Bor bia tord 春卷
- L8 M6 f/ Y t1 lF
, t# ~% S2 Y6 e6 S' ^& i PFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 F1 I: F4 J4 m a6 cG 0 W y3 b# q7 [+ b r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; b( b, x+ W( K) _* U8 OGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 J& E- {3 w! ~% `# y( g7 h
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 b; r$ P+ W% q- yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 `1 a' t, u. f. E1 g8 F9 a k% CGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; g9 _0 d U. e% R `: h1 r* dGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( T% [+ A% F# _" L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 q! a4 F; i* c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' S# L0 [% `8 Z( h1 }
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, c# I t. |5 cH & {+ y* |7 K* x8 W0 l
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 j; |0 G. O) Z5 @5 U( O8 ^" e3 g; zK - z, J2 G) b% _8 m% a: ?
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 : i" o( s# Z1 U; b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. y3 b7 R3 o2 H3 pKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 c3 ?! j7 H, v9 t+ J# e, lKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) S2 K, H6 b; A5 P6 Q( L
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( C" v6 w* J9 h. |% F1 ?; V
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% q2 {3 a7 Q+ t; v/ ]9 h+ M" D" {% pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 t Z7 H7 R7 n" z5 h# v3 W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 M; }5 u1 ~: R6 l" i) o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: y1 R! m. p$ l8 y+ f! t4 i3 VKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 u, l1 B" |9 `# S0 N% Z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* |; B! o6 i e* w% f; ~6 @' _Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / g- I$ S) [& z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ \( ?4 @0 h2 ^: L/ DL
5 g3 _3 J2 V, e" y4 jLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- l) X; q, X5 P. q) J/ zM ; T% c. p$ K% j; r; s3 \- \ ~( E
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) I* }5 t! f% O
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' X7 \6 R' R! b0 {" Y5 V
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% [' Q3 G+ C0 DManao 柠檬 Man farang 土豆 ; G0 l% L, c+ Y/ Y9 \6 ^3 d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 Q" Q& A5 v1 c0 a0 }Maprao 椰子 Med mamuang
5 q3 a: t/ o0 I% e7 Xhimmapan 贾如树坚果
+ Y9 M( T$ W, ]5 h. Q$ NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
3 r" a; Y! Z2 G y) y; _! tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " R3 r9 D$ s+ }
Mo satah 猪柳
5 t. S; T4 }0 W$ J3 z' x. ~N
1 E$ Y) @: V; v( eNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - F K8 \0 V& m$ A' Z, x) \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ G, I7 e2 B# E. k7 }) H( M
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ B/ u2 x6 H; c( V. r
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & y8 U2 Y6 x4 ~8 L$ _6 _3 F3 A
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , ]2 V2 o# {) }% x. ^/ V# p
Nuah 牛肉
8 z9 w$ ^1 J; w gP + ~' o$ H, T* b
Pad phet mo sei
) u6 j3 Z) @) h. l3 K$ B( Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" D0 Q! T" Q* [$ C- w- Y+ [
jao 牛肉拌绿豆
7 L9 m# k, Q" I! cPak 蔬菜 Ped 鸭肉
! \, L' Z4 E# k$ J7 p- n# sPhal thai 炒面 Plah 鱼
& u3 D6 w. s5 e/ o2 U4 f& U% B; }! nPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% _3 E% L8 u9 l r9 R* IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 ]( O0 t) v/ fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
P+ y7 m: _5 |( gPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 q0 ~& j3 H9 W. r( S' X/ zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# T3 r4 m8 ~; {% YR & k9 v3 D6 S4 p! _1 {; P
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 F! y! o& T" XS ; @$ r' T3 X3 c
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! Z5 i$ ~0 R$ I
Sie juh 酱油 Som 橙子
# E" q( J! P% L! U3 Y3 C; _( N6 BT [# e' i0 s) \3 F/ b3 o9 r
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 o) ^1 ]' p3 J( g# N; U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ d& v+ u# ^7 EToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( ?& B! Z/ @ }
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( o2 o' {6 ]( h! t1 t& XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) R9 Z1 y8 A& s
Tord 烤 Tschah 茶 1 x5 z/ C4 a7 m: D- C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 H8 g+ X' w" r$ _, W' mTuna 金枪鱼 : |7 B! \4 f- g" v' a% ^
Y ( y# n3 T0 ~/ @8 d4 A
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% X1 E% z9 y: F( Q8 SYen 冷/冰 |
|