|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ R' n! s+ O! u! C1 S0 R$ j j. F9 m+ L, g" e& _ E* `* S& P
A ; c* D$ f, v# \4 H4 K4 \0 k# f1 K
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + E% b! I/ D! o, {6 g
Ahan gen 晚餐 7 I3 U4 K4 s2 z2 W* N8 M
B ( Q, W) ?% L! Z% \' j+ |) ?
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / C, p0 y/ d2 N
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' T& p. v# ? U1 f# o- N& s% U+ h3 C" UBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 p9 a" L! i: k9 sBia 啤酒 Bo(h) 煮 6 g8 I3 p: d, o
Bor bia tord 春卷 ( e2 {' |& n' q: C
F 4 ]9 `1 G0 Z1 c/ N; x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ \0 z0 i; q4 U, f( oG
# V5 B; _$ e% t: t; jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 _% Y9 p3 i o) \% U+ {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 p% E0 [, |- I! b6 ~, k, I' IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' I' I# b, }( f3 _0 Z) i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ ?- d7 ~# I1 q4 e |( o4 ]Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * e2 I/ i. A& G& R( B) n2 y. r
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' {, f2 I' Z3 @$ F- L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. \. P4 j: N/ I2 I) n- jGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( |0 M! r9 h7 L; b; v- f- K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . s: F. ?# r8 v' t
H
3 d- [) G, m @: cHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - U2 X9 F+ W& e+ j( w3 v- h9 ^
K ; `# ?' D" R& b: @1 b6 q9 }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 \) |9 k7 }# d: P# D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; j/ V, K( _. ?" MKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - d3 ^( v2 A4 j& B" B
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* X* W- G# b/ i- N: [# P1 c! v5 c5 g2 fKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . m& j) t2 X4 h0 c$ Z' z/ L7 B
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 l% W8 k, s% d) F. m
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) ^# p" K" X: y, C, ]: [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - J1 V- A6 M8 y" B$ ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - g# I8 g _( X; S; ~1 O; m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 " k6 ^% A3 `9 h. v
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # X! ]7 U- j# i* K0 n
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + \" k; g* ^' M. V. ?' q( V1 O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. S2 k' n& }7 a2 z, d) JL
. @7 a1 Z8 t2 U1 yLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 g2 |9 L, ?4 n4 Y4 D
M 0 r+ q3 }% H; |% e% y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 G0 h& d( O, {Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ c) A" s: j; m3 \0 D7 PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& p1 @3 L+ Q3 D- V% wManao 柠檬 Man farang 土豆
7 @0 x5 V P/ e& fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ A1 s @7 [" D* N8 TMaprao 椰子 Med mamuang/ |5 H1 `7 g# L; |0 Z) d
himmapan 贾如树坚果 & ~ o& _0 f( k$ m3 k, ?0 b( ^/ q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% A# o8 X3 \( C, q4 [& DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 w6 o j6 L8 K; s4 c8 u
Mo satah 猪柳 ! J8 p! E+ w L( s
N - t" ~) \0 ]) t! Q6 Z, t# p0 Q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " `; G1 V8 R+ `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( a, u& ~2 O" t" m. W3 {' w7 U8 BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' D! B+ p' O. qNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( j0 n e; ~! a/ n. XNam som 橙汁 Normai 竹笋
! V' X( l% R" X8 R4 r2 oNuah 牛肉 : C; E# r( y, R' r! w+ ?
P
$ B6 T3 X3 [1 {9 `" `Pad phet mo sei4 A3 w" |8 j; ]; v8 n) E- o1 i9 {
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ L/ C# x; r8 W4 ^; B
jao 牛肉拌绿豆 [: N8 S- e) j$ g
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 H: k" {7 w- N1 r/ y
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 u4 L/ K" x6 Q8 DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 ?# L4 g* j4 ?& ]& o9 t4 I
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. Z; R7 z8 O' \Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / ]/ j1 r4 r F, C' d) i) j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 x( v8 j k0 F( MPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# _# ]: f/ V" |# u5 s- `. _R
' c1 e% j: r6 y1 V7 S5 YR Raprathan 吃 Roohn 烫 * z* Z7 u6 i& E3 B9 k& n
S
" s( T8 { ~8 T0 ?+ `- s% HSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 m( Y4 L: ~4 R+ b$ N' k
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 h$ l: g8 E: j7 c3 f0 v
T
- ^: ?3 C8 [& W* N. j) KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 b+ B" G1 i0 t& X& m+ Y
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 Y6 _. z$ B- o; A7 ]' I7 P) TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 i& E& B& [. K# mTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 w M. w' b8 m5 d
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 g& [# c2 v2 d; H' Q
Tord 烤 Tschah 茶
2 q ] O) s' r7 ]2 gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; K1 C2 U8 w2 Z1 p; _Tuna 金枪鱼 7 ?3 E2 A- b; Y0 d) q( }
Y " G! H* N* u) t1 \1 q$ [" ?' j8 P. M
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / p, o+ G M! E
Yen 冷/冰 |
|