|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 v5 z0 n* r! u7 F8 W% v: q) a" s! r3 g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# K" J8 A1 G4 x/ X6 G, L
2 g% d3 f Q) r! R3 O( Z' J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 \5 _+ p) S- }8 P
+ O X2 } F% ?- q, u9 c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ k1 j5 n( L/ O+ R8 A
) V! r1 {8 s8 e4 k3 H, { 苏:时机正好?3 y1 |% A" T5 {( i& V
: B2 k1 S/ [6 o" Q! U) Y' A$ P0 j, ?6 B 张:是。/ _6 C) i& C M3 y
& ?" Y* h; U( ]) g6 i" i% d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, f2 X/ J7 e7 i, q+ m6 e8 Y& q6 l5 q3 r) m$ c# C" b
博:公使。
- L5 \! e* o" [+ F2 n
- x% m8 n( X) ~0 {+ N, F 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 z* r4 D+ J2 E
% N7 _- Z$ B5 |" o- | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ e- I# k- _, P% Z
. r' \- j! d2 n5 |2 H1 O$ y7 m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ p9 @$ G5 u8 |$ d! v
! `8 K& o& _; D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* X1 w7 C u+ F
6 q0 c: y8 H! v1 S( \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 c+ w# c# g) {- h/ x7 G
3 _/ D( w4 {' k9 I$ a8 H/ K% g$ X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. k& I; V/ @' z; o5 t
" x/ h, W F' \! i5 @
苏:哦!
5 m; ^& u3 ?) ]* w7 Y- }
' r8 [2 p1 _7 H 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 U; l* q1 C% H( k2 y) ], ^: W
2 G' I3 d- Y) \1 S# s( C9 h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' R: g. b c8 d6 \' C( \
, c% Z, ?; z* U3 e6 R1 }. c8 E5 s7 k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ N9 M/ m2 L/ L& X5 B: b
& p1 K; p& B) f1 G/ R5 ^# s" \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' p3 W4 `, n, S) T4 ~9 s9 T
" e. l; G+ T |3 B1 z5 A, r 弗:是的,说泰语。
0 `8 v- D% _* V5 S* a9 o" ~/ A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, W2 m" s1 {# d* \" T( F+ Y2 B& o) N2 \; ~8 W Y
博:还从来没有吵过架。
; Z* z" E! s( a8 m% B( K7 l1 z6 p v7 p% W/ U
张:是,从来没有。
& ?9 z+ Y7 b( e4 Y8 O% `% f: V! Y
3 B4 V* d T0 N: X. f) H 博:用泰语说,就是“还没有”。
% z4 P) w4 H5 Q: \4 q, l2 e) z
6 p, |7 U5 E! g$ `1 Q( v4 n; H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: r; T9 \( j/ ^/ N* q, D: } r2 z- y1 z5 v5 e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; W: i) u% G" @0 q/ M3 F" ~. c' @, Z3 H7 K. d' }$ k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% t4 Z8 t7 J4 i. d
0 a6 Y: t% {5 O5 U2 ~8 P 博:从来没有在那个时候见面。
, T+ W2 m& P" [ ]0 P; H
z7 h2 y- S$ D: W 张:哈……2 A3 k9 T3 L6 B8 r6 ^. U5 J6 z) S
: ]2 M) |5 r9 A* n6 _& u+ z
苏:尽量避开,是吗?
( G+ K, @2 v3 w4 B3 B4 b. O5 q6 C8 t8 ?
博:避开。避开。2 ~( z K4 x" c3 \3 B. g
' ^+ f6 l! ?8 e0 p: u 苏:那英国呢?
p0 |( k. h2 v1 y' G, u5 \, R- |- f$ }2 S: S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- H) {* l; p/ [. X3 M9 p
" p+ ]: U$ a" k1 d. n8 u" C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 N3 l* T. H1 I6 v
2 j* z8 Y( c% y6 E, a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% P2 ^3 \. X# C$ t/ |2 [% K; K- A% ]# Z& Q/ b& L ~
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# G& m% x; w' c; z$ u3 P# s; {0 G9 N { b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ F% n" ^7 r, p4 U5 [* o2 r# L
$ Z0 {( i/ r% j( o- N 苏:那作为朋友,会怎么做?
' g$ @2 b3 n$ H! M5 l% t& p! d ^0 \- {* J' f8 D. e. b" J2 z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 c/ T1 G2 y4 L# n' ^2 |9 s8 a0 X9 x% W3 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 p! i7 w ~. }0 \4 o
# D2 e2 u, l' A7 h Y$ Z- q 弗:是的,会交换意见。
5 N% d. H8 G% P* N4 c! K/ X, X( `% [: A. n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 j1 `) z1 A1 h$ `# @/ \4 [5 h
( h' ~, \; S9 D$ e 博:没有困难。
* A) L! i8 ?& U1 E, ]" f1 U* M) s' p4 a, A" I i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* w2 T0 d( V6 n, j
N. Z$ r" H- G V7 w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, z$ v2 C0 j: z/ \
/ t3 D0 y6 e0 O4 f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 b& S8 W: |6 A2 W0 K. |
2 N& w1 U" `0 Q7 o" K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 T3 u: B- K) g
* c+ a% P2 Y1 W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ a* ?" X n0 C5 ]& ?6 D( R
; v0 U; Q$ d) [& p* _# o- x* O- ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. b6 K; U2 Z, ` Q' B9 Y1 p
! C5 V6 N* U% b8 I 弗:我们必须保持中立。
3 b# X6 P$ J; P |! _0 c3 W8 f8 y# ]# K
4 S8 M- x" d. i$ k5 ?6 [- T+ H& x: ] 苏:始终保持中立?
" P* z6 |. X; x9 |7 B1 y' g4 S2 L9 z9 j* j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( [# |, q) U2 X1 j4 @3 Z0 M( O1 x0 p2 M4 [$ K- t' D6 e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 m- I# ~8 J" n) m2 @# T8 T8 ?8 F- }( a+ _
弗:但我们不理解啊。
s e4 ] o& Q5 e% |% P- l
D4 |+ [* M3 {0 h a& o4 s2 j 苏:不理解?% |" o! b2 f3 m* T* Y H! E
0 Y( F1 [6 n, M3 _! ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( m2 f3 I1 K5 E4 B& i4 l a
3 \ p, U: |3 ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ X$ Z, F# D9 {8 V; u+ [
$ ~" E9 H9 @0 _9 p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 R: Q/ |# f' k. ~9 B
& T) x7 L1 k- g& U" E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
}! D; I# R, o8 b8 o* n [* }& [. f$ P2 ?+ I/ T$ V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" ^( q. z( [. ] L: i: W# N# i
% ]5 a. ^9 c' N' g 苏:中、美是同一天吗?
% g3 |! ~9 b/ h& w' P# [% B, k5 P/ i6 ^ L i, A! W, t. a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( ?. q0 }& l: |5 i& y+ c, }9 t8 J9 X7 p% p( v) ~; x1 V) G
张:是。
9 E" z& U5 f3 ?6 s' b& N2 e9 y+ u% a1 ~7 e" T; l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 _0 E: r% G0 R- Y# a3 H$ p; A7 Q5 A# _
苏:张大使介意吗?
9 R) g: k* ^) X
" _, n9 Y% t4 V# E8 [0 _ 张:不介意。( I2 |9 ^" g: r; Y
& ?; r6 @% i/ T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- m* `$ ^* v8 O
% g' G9 K7 [1 S3 G. f+ K 博:苏提猜,不要想得太多了。
' M3 z, D: T% s* ~1 ~) _, f! i; `- w7 G- x9 d' j: T5 y
苏:泰国人这么想。
7 U% M8 r ~; I! I* q' H9 c' q) r, U6 M3 E0 p
博:我们不这么想。! y4 o4 D0 R [2 C
: F4 ~1 f1 ~' O: k4 S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 z3 y9 R. A# q7 w0 M
! A- }: h2 L/ ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" z) ?. X( t& J2 |* x. c) {! l- `0 z+ @7 S) [- d/ W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 {* f2 B: c, |/ } X
( n% |' Y D. g9 ] P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 c. D0 O- \0 ?+ E: e4 J; ~. B0 s# H, D8 {0 ^- E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' [ _5 R5 u( d. U0 ?
# J; E4 x e! g
弗:是。
9 M. Y# j* z, X& e* ?# q8 R/ J; \8 ^4 x5 L, ~% _0 N ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ A1 F" ^ S; e2 n8 g4 _
) S( w/ f7 E# ?4 A* {" S( t% O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ O9 z; R8 W- I2 b& w/ c7 l4 x. U0 d) M- w7 `- ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 b9 m3 ^9 z" c: S1 z$ ]' I
: N/ x S6 {$ {$ Y6 I7 p5 w- c& H9 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. |: k4 o: t/ r, a' H
/ C: r |& ~6 Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- P+ h# t+ x/ ?8 p/ M, U0 A) a6 V9 z' z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. i2 R7 H9 u( U( \9 b' ]! h
$ \8 _6 r- J- F0 m
苏:大使感到糊涂吗?/ i. l- B5 C2 t
' u3 R3 Z8 x& E7 C( @2 } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- |5 |# g, }8 Z( G1 p1 O7 E
) e( s) v: @$ k# U# a c; @+ l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: a8 @ u" I9 C, t7 `1 |
: F( }6 w6 X u4 }4 H2 h* w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 b* D5 W \0 T* a( S& e" i
0 H- N' @( Q# r) A& s8 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. \/ k( W8 k# A+ _1 R: z' j
" D# g' A X: z9 l) G* W2 c5 o 弗:哈……
$ u C n9 j+ Y! M4 `1 o# p+ l( X; p; u. a6 h; h. Z
苏:每次来都碰到了“革命”?
; x+ Q$ I* N5 w( G5 j) }3 ?4 C! G, Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( t; b8 ]% D9 F! J7 Y1 X
0 W$ F/ P9 j. X k7 z8 k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 n$ v* O; O! T. C+ {4 Q- S% a$ V
' Z6 \/ ^7 }2 U8 O* P 弗:那天我在英国。4 d( y. w1 h' G3 D3 Z
; i. c) R8 @; D. R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 }! ?6 c$ t& p' O6 U" z: X, V
B$ m: m, @+ F s9 u; F' A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 H2 I, Q2 Q. ?7 n- z6 L
! X& L1 g* n/ A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, x+ ]7 [) D( Z/ v" Y1 m4 L% t1 ^. P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 |0 V9 k- l! E0 s
) O& Y; U8 J5 P" U ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 w% z' {- @) T2 \% x F
5 x) v8 H5 H1 E& R4 M( w3 A
博:那你说说,有什么情报?6 ^9 ~8 t) O: J! L& B
' `, A" m: R5 u! u7 I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( G- H4 U0 j4 s5 H. w! j0 p
7 l. D( e% O. d
博:不对。
" g& d# q9 B6 D5 k/ R2 m" m4 s7 {3 D
- k$ Q( i( o3 l2 m- j5 F% _* ^7 I" J 苏:CIA,可能有什么情报……
8 E7 j) d& r+ E
/ }3 l6 j) y5 u3 v: \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 y7 f/ e4 Z' N5 R4 y( s1 \6 G
y2 U$ Z8 Y1 v& A! C: n0 E 苏:不是事实吗?
3 t+ N% }7 J6 F" V0 Y3 I3 [% \) g2 y8 e" j& F) M4 h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. B& @- q% B/ l# z4 i& y& e
$ O7 \; \9 J, O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& X( M8 S* ]* D* D7 P- C
' y# Z H" z B- p ?# p, ]9 r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ |" J4 R- _/ C( C
( z+ M% i6 h2 M+ I( v- O" i, V/ V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! p+ \0 a: M: d, H; u# z, V
+ R7 b3 S/ P* z/ ]7 k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; R% r1 w6 O4 h! L$ b8 j
9 P9 L3 K# u9 ]$ n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: m% T( s* i( L# @1 j @. A4 H
s/ @5 _6 c( o1 @3 y1 @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: a* o. }" a* ^) ?9 m: j' d0 b9 b) f( G' o: n0 k
苏:为什么?损失什么吗?
7 Z& B4 L2 r: n$ k9 X$ q8 a
: O% q! V0 h2 g6 H) f2 I0 `! _- A 博:是。哈……
" O+ n* U J( W% j) B t, e8 C+ ?5 j) E6 `# u g' V/ u; w/ e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% M6 {" W! q$ U* F5 x5 g1 i) e. r
5 n6 _6 t \, R, x( {/ C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|