|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 _6 Z9 f) c% a. L3 Y7 b# g' S/ n0 ~7 V# ]) z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 H6 o4 a6 V; b% l8 R- I8 j
" C& s3 x7 r' i% ~9 `3 e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
p- K3 f# R6 `- z8 s- h
?! Q/ ?0 D. |/ R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& d; Z- W4 M/ I! v* k9 X( \7 }5 U
* n' |0 u1 m% d, g/ C! e9 T
苏:时机正好?/ A5 J+ D2 |% j' C+ S; H
- s8 n/ S* ^+ Q3 X 张:是。
3 V2 m& p- C3 F- c9 X1 O6 [: `* j+ _4 X: {- M2 I8 q8 j. V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 c( _0 I, b( \6 I
# v/ Y/ s$ x, r ]0 p8 z) u
博:公使。: O' P' U# O8 [- S/ T
8 w. o$ l% |1 V6 t- M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" _- Y$ P4 q4 R1 y; Q2 c- G. Q& o* \1 `) F2 v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# t) M4 l' d! K' z1 l- @. q- \( C& Q3 s
$ ?8 z+ ^& k1 J) r2 k) t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( | m2 G4 @- x& a3 {: @
; U% N" S) c4 }5 o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ B! Z% Z/ G7 h8 B2 C
4 k9 W# T4 g8 I1 H8 ^6 U7 l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 k2 `6 x% _0 m
4 ?- T3 a" o8 K. F% w6 a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 f/ S9 A, h+ S
5 r4 K7 X" `; E, ~4 @; @ 苏:哦!
- U5 s7 h* X/ G o+ z; m" l- U9 p* v6 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……* L- K0 H. t: N3 X+ a, ~" c
& ^# o8 }. s; F% A& ^8 `# F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ H4 j/ _( Z' A0 p7 k7 ^! v1 i
( P) i3 z. ~. {/ i: F& c4 Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 L" s m G5 e5 a
/ p5 v0 S+ _: K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& P# v$ \3 x& H1 t2 k* K+ s" O1 a$ f) V2 T9 r
弗:是的,说泰语。
3 G) y2 o1 p" Z& O& U, ]
" s$ v/ |, r+ Y8 N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 Y, D. t1 D. S4 Y
0 g% f: a [' p2 C# q9 u5 ] 博:还从来没有吵过架。1 J2 S4 _" z$ {" a- o9 C
* V$ Y3 o. c2 ~* ~ 张:是,从来没有。
7 c2 r6 T7 b! \2 n6 _/ m0 {% q$ R8 V* ~* x5 F6 j3 l
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 Z3 C0 q6 v# Y; Q+ s
3 b1 f2 L6 j g% F" e6 G: G# Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" l& p( m# D, l) s6 [0 G- T
9 n4 p9 T, x$ G4 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ R3 h* j) ]% x- L' G- j/ Q; K) f7 L7 K4 q, N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 t; t" f2 j0 F9 R4 U2 s+ o# l' V# C2 s) Z& J* I
博:从来没有在那个时候见面。( H% {/ W' z" q
( b7 W" E6 Q7 z! C, c. e: C" n 张:哈……
2 o; y9 L; H: S9 M* K1 z( o
& D2 p( a3 `( B8 q 苏:尽量避开,是吗?
* P" | S" f( {6 L' H' P% W8 q/ o4 l+ r7 r7 l: X# g* J# w* |
博:避开。避开。
. f+ x' |0 F" R7 F$ Z: |$ W0 z& @% E) B
5 t. v: I; Z/ A" q& K8 g# J2 Q 苏:那英国呢?3 b* Y5 F6 _% a3 _6 t
1 A0 q/ J6 v M8 a/ q' r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 w/ j u4 P6 r4 `
) l' Z, |" w( @9 ~! {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 p; [& L- c% e2 v* G
6 e$ Q/ @, K% e+ g5 e+ N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& I6 h; g+ O4 v- X0 ]- Y
9 L, s$ E5 S$ C+ W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 \# S" q% d$ p
5 K6 j' g; ~0 d9 {7 e: D. ?1 _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- D3 \* D: @# o+ [
' I E. A: g8 J9 D$ o: y' O% V 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 p; g8 o, L& R4 c$ f' o& s
# z. B, b7 a$ b$ ?; W) M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
|$ t, r; A9 t! s
+ K3 ]' X8 l3 Y; W0 L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 |( }! ~* ~ d# o9 E& D d' A" d G
1 m; @5 l3 N' n 弗:是的,会交换意见。
& n0 e( M6 A* `& W- ?! S6 x$ R+ a4 d* ?' C5 ^8 o& v( R5 M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* {5 E9 `6 F5 L6 A6 Y1 D+ U+ G7 _ h
博:没有困难。 A( M- l* s4 F$ N( O
; z* P* z! G2 a+ U. g5 O, U0 Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 d- ^' [+ o+ j- z: Z* y/ a
+ ~! d# B+ \) J' l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 k% P# p# V \' H) }- l2 A
( G- i: x- s( ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 M3 o& T7 |% e) R3 r! n. c( y S! d% u- n" R' `/ v# t. d) T3 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- N1 g/ | j y8 r6 ]
/ S$ s0 I0 i* Z8 F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; E: d3 L0 {) U, \! P5 S0 t% g( [' y! R1 V' o& v6 E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) V% ^# X+ a$ v8 A _; C% p p% d
' t! }1 |+ L& x- V4 e& d; | 弗:我们必须保持中立。) H1 W+ l: w0 O7 i, v! [( }
, l& K) G- A) X/ ~
苏:始终保持中立?
* \7 Z' Z4 f) m- B" S" I
6 l8 z i$ i7 f( e' W2 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 j' o: I/ m' |% ?4 [8 [/ o/ [ b4 H* V3 z5 @% [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ U: a) P- F- E8 w
" Y: x' c1 E: p
弗:但我们不理解啊。
7 ?4 A3 d9 L$ A* h
" H) @; }- y1 F/ n7 {0 z 苏:不理解?
; r' f2 t2 S6 y# Z# c5 f# m* n/ {6 w" J8 x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 {' u) O; @' T- k" N% O
m6 O: D V9 X2 P1 m" E% y0 l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; Y- n0 }0 D( V) S
8 |) q: t9 T9 P* T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 L3 y# b* _( N3 J3 K0 J
; J$ g( m) ~6 R6 [- v+ l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! C; Z2 Z! t: \+ `: U
5 p- ?5 s& s1 B* [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ U- ?1 `2 r2 `. R
7 C5 W# s/ W. e3 i9 ^
苏:中、美是同一天吗?+ m/ a8 r/ b& w4 l
$ S! l) X0 c6 T) m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 A' f" @9 R4 S2 H
; q" K* y; A$ l6 ~9 E 张:是。; k( I5 p$ B& }
" q7 p! ^3 W9 M! z- V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) B5 l8 Q1 n2 B* Q! i) }9 K& r- y7 a! K# M( \5 f
苏:张大使介意吗?
+ \' w# N( y$ q! v: P
+ \ A6 f3 \2 L3 H 张:不介意。
# W, K2 @3 s6 V3 x/ w0 Y, `$ ?# f" q1 c! C9 N9 K8 I8 h, Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- a& B* G5 G+ Q$ ]1 d; A0 d. j1 t' L
8 R: B1 d- `* D' { 博:苏提猜,不要想得太多了。
: r9 o% ^6 T: Q% t/ v
0 k1 N. R$ T2 Z+ k8 A- @ 苏:泰国人这么想。- s( T) O. {+ G
2 r, |1 Y5 r2 @2 H5 x
博:我们不这么想。% g: p6 S- o6 \ D
9 y$ m; w, E; k/ a4 W( p$ w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 j" \% ]& ]7 p' Y' } X
/ O9 q& |, d% H( {$ C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ [0 |) T- W+ B. W9 N; t
) Z/ ~9 @7 A1 H* f$ m. g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 g( ~; w* Z: k2 D4 c) q! ^: z- K8 x6 n% N/ o- k+ \3 N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- i$ ?! W4 Z, v$ b- _
& T2 s/ K& D6 U: E( J0 L0 H% I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; ?8 `+ S- A* }/ J
- ~& ^+ d. n6 }6 Q/ c* b H 弗:是。
" g0 d/ C) k9 V) _5 q4 E/ C& m3 J& |" D7 N4 n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 D { M+ {& H! [! O" W6 i, E0 W1 e0 J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 j- `0 f6 J t$ ~9 C4 Z
) T% [4 n% ^, o8 s% c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. \' A" Y1 ^3 n+ k3 L" i
: Y6 H) h6 v; |( ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& ~" Z0 |3 C# z/ x' h8 T9 K+ X, t5 G6 P3 T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ l4 D% l8 r; T
7 E, R& S# M5 o0 M6 X( n. ^' j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 K0 e+ M- o* u+ G
0 T1 P' l9 q4 l, U$ B" e* g# C! Q
苏:大使感到糊涂吗?
9 Y* c# g! q& R5 G. _) b# N" n& n1 L% Q- R: }* F* `9 R
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 c* b4 v9 S8 D7 a" |1 [$ i
7 y) E$ a: R* ^8 Y$ r
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 }. [. \2 s- s8 O0 `
" L* E+ B( \9 ^8 W0 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* y- I9 o- c5 g( h9 X* j
7 R+ J; a7 l$ {' L5 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( {6 z' A: J) x+ V6 q: Q8 n/ K0 S3 {! y, o# t3 s
弗:哈……5 i3 Y+ `$ s$ t7 [7 Q
8 v3 G/ R. B, g$ u0 N, H8 k7 y 苏:每次来都碰到了“革命”?
% n+ s5 y. Z2 t& q
/ t5 }6 \( z$ W; ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; [, M& {, Y1 E6 E1 y) p. U( I5 r% }# y6 a: q: B7 n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 A; ]2 t; _) T- E/ N. X% ?0 Q; \
8 N- v5 Q3 a5 e8 c* G- q( {9 E( P) @
弗:那天我在英国。
. M7 T) x8 O6 E' X$ D" S( S. x4 N, A; n0 E+ p: ]# T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 y# M2 s6 q, l2 U! S
$ j% d) o+ p( [- K7 ?/ S) |6 p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- _3 S. K' b2 B8 C8 b. c& H/ ]" e# ]; @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ a2 ]8 g9 B# F' }) r U' ~
0 l9 B1 W( S* l$ V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 q( v( { x" k3 B6 I+ ~
N' o8 A6 E. y" J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# L9 a( U. W: w1 f- D
9 O0 L$ R: ~& {& x0 J# C5 X6 m 博:那你说说,有什么情报?
. e4 \) m& L7 ^3 `& K& l$ ?
- k4 x. D2 k1 g. u& i 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 \! d O$ H$ n
3 Q7 \. W9 Q( d) G0 l4 S& U1 ~5 }* K/ N 博:不对。
1 I0 ?6 S9 S! s8 W$ E1 _2 g3 P/ L* e' Z5 }- A) R; }5 Y, k% }0 Z* u/ N
苏:CIA,可能有什么情报……
L/ E, o+ y. y
2 P% v( K- A! B5 n. Q6 E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 P( k! e- l$ q$ S' i& q! M( F* j
6 h4 i; M8 E+ l! J, C 苏:不是事实吗? m& c6 s+ S# O- q% Q5 _
% U# R6 s/ o4 D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 R* v2 _- S' I' ]; l" v# n3 v e9 d( C3 T5 S6 B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: D& _+ e; m- d0 i
K9 Q5 Z( O- M* |) @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 C% a7 O, Z+ k3 k9 f
7 ?7 v2 L/ H& J! O/ W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: p# ^: O6 ?3 @
$ Z8 L5 @" G& V* |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) _* t5 M8 i+ h, D
* L, ?0 J) T6 g6 o K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ m3 X6 f/ v. c; t0 _
6 |$ X8 x# h4 u& a e' e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: a: I* G, |5 h( k0 O# ^
0 {% r n' f& X$ j' x7 F
苏:为什么?损失什么吗?
m+ v+ x2 {4 Z: a# `
) e7 H2 h- i& h& l V 博:是。哈……5 p4 w9 S% l1 h' \9 |- O
3 o6 N7 G( N5 g# b
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' c7 {1 G2 J( ^- d7 J+ ?5 y+ `% q+ C/ R E/ n4 n8 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|