|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 k6 ~0 @5 u+ a4 D9 `+ A: G; n
% L7 m8 W& }8 |* G0 p& H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' M' H! c _9 j" }0 G4 L+ e
' g2 h7 t* a4 W. C: E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ S. w1 Y; p1 J$ k
/ a) A+ ^, L9 N; [) n& S2 { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ Y, ?( Y! w& w9 {9 h' P( g
9 g1 k8 v* w9 _ 苏:时机正好?" J: `( `* t5 f
d3 r/ \4 w B) u2 x 张:是。0 S+ `/ c6 h# e
* A" [3 H8 E5 U4 J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% W, V8 z1 R- D
; J0 U7 U8 o1 S6 {8 v 博:公使。4 D0 J5 g' C3 ?% A, `' {5 E; \! d
/ t, b( j3 X% x- G" Y& {! m( L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# ]0 X8 D+ Q" V; I- ^
% S4 [5 k( M: I9 n: t7 y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 |; S, j/ t, g; P2 D
$ e1 @6 V% U+ H: b; D' ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 R1 l# u* }2 Z4 i6 y2 W9 P2 H) r' _9 @% h; w6 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 q$ t& x5 r5 J8 ]; C, t/ y5 J5 s$ G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. T# x3 a* ?- o6 c {
' E* P* a- C1 k9 k9 e7 v" N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 F0 x1 J b% E$ A) k/ n1 G! t) J3 l* [; M# k5 c: d, Q, s
苏:哦!5 f6 M9 M. [' D# ]" O& N. d
9 c# N- U' f: f0 H( h; x3 P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 M! p& y4 f0 B5 o" L+ l5 T' w9 j7 z; r6 u Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- X! |) v* {: y* o! D6 j3 Q
, r+ }# r) b0 t# e: {0 i( O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ g% N7 H% v! @
$ z3 V& B! Q: h# L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 S8 ], b9 {7 H, S- n2 G; z8 r' j1 _
弗:是的,说泰语。
- ?- l6 R- v2 `& A" O7 v' w: W# ]
" T: E* U0 A: J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ J( Y* n* H; x' s3 O# B& ^: v( X/ o1 F* M( G# Q/ D, [0 D
博:还从来没有吵过架。
+ L1 C$ f/ D. T% w0 Z9 j" g y7 d. M2 m. ~- }+ V" _
张:是,从来没有。
, u' e) {+ Y" t% ^$ o: E" r" o* C/ y3 t% T# G3 R
博:用泰语说,就是“还没有”。
. @; t5 u. r! A
$ S& l: S+ r& N( o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) @ a, {$ g5 {
# B! |/ O+ s' D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. Z. i( V# {2 w5 F
$ l0 p& {4 x& p: o4 e3 X" Y3 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ E" n: u- y1 T) s: a& l) @
5 x5 H( H% S( i6 G( G 博:从来没有在那个时候见面。
9 M- |* k( S3 p' s/ P: @2 Y4 @1 O: g) B' @$ i$ @$ F/ ]
张:哈……
8 D4 j/ h& `: z8 W
0 D) _1 k- r- A1 f" w) v# @: W 苏:尽量避开,是吗?
5 I0 p$ K+ V# O" l* P: f3 O/ t& x3 w+ b3 E# r7 l
博:避开。避开。' W! q: @$ X7 a% h
u( q8 i% e& {$ n; U" x 苏:那英国呢?4 i9 M/ K* Q1 H* t- T
1 |+ m. Q9 b( R5 u6 q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! S5 f5 u; A& L/ y2 I
" j2 ?# U, O6 ]/ E! x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) O8 q4 G" Q) |0 e
- F, A+ Y! f3 l4 ]( r1 V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 m |0 y- h% Y
) a1 b( R) ~+ m( D' g* o0 \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ g( Q5 H/ r6 W! ]$ T" Q
* O& K: T" |$ [; n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: n% C j9 R' L
# V; h0 v* Z3 ?) d 苏:那作为朋友,会怎么做?
: K% ^% S1 x. l+ R3 b% h$ T- e7 o) z7 N9 n8 ^2 g. L# R1 s+ R; s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; y/ r1 n" r0 g0 o" q" n- e. m* W: H0 z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ _4 d5 V+ @. ]2 |3 D! L4 w( @
4 N8 n2 _; t2 b0 i 弗:是的,会交换意见。' y3 U2 D: \ X' ]) _, x0 S
' W& a* }+ g; j+ x, J+ g* m 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; x& C8 v! X0 l& A
, t7 {5 q7 p2 @; i, I 博:没有困难。3 X" p' P! p8 _9 O( a4 P. t: ?
: X" P) x% {0 m+ P* L e( ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* i# }8 A& O+ e. y. d4 X/ u
2 X* o* T1 V, L8 w, p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ [' M4 C8 V' h6 Y% a
( z4 E1 {7 E" k2 W7 s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, l% b8 ?5 x2 ]; \; Y4 M3 S# _ K. _5 X5 e- g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* ~- L3 D6 [9 ?# l4 z# j H$ d% q0 x4 G
6 z o: l; X* N2 G% s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 g D; b- ^' G8 D( v Y) N
5 ?+ C. C/ w. G' L f( g7 N/ W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 h2 g$ p. I% U$ ?0 ?$ R
: C) H7 P6 }, X; Q) R7 X' ?
弗:我们必须保持中立。+ G2 v7 |& c6 K+ f
2 K" X# R: ]$ ]5 p3 `; I6 p5 V8 s
苏:始终保持中立?
" f9 ~9 y# |6 w# F2 U; Q4 R$ j% {" b6 t4 ]! h& J2 q% R7 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 E6 T- b0 z) p' B/ H3 c* y2 a# Z8 a5 G: U4 u# b1 w! J4 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# N+ f" I# P1 y& e1 W& A. E! ^& P
4 d" @2 k! d, M. K4 ^! e6 w
弗:但我们不理解啊。
7 j( @3 |. u9 o# S$ n! V5 t
( s* S# X2 p! j9 i+ p8 G1 f 苏:不理解?5 D. ^, e/ ^5 b0 J6 b
; I# Y* s z6 J1 Y, b+ A( @+ z, v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% X7 p4 h/ P. H# G2 ~* t
: b3 u0 {8 S- U% Q' q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 F: ]( x- G$ C+ V7 W( b4 r% y" U. l% a: l" ` x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 H6 _( f' P$ o) l- O
& h( {2 c) V7 V9 R* N: u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? @5 V3 I" {" K% x1 |
Y" V7 i/ \; l/ N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 C/ t* i) e. L* ?2 Y, s
# V6 v2 k1 u* R2 O ?! v 苏:中、美是同一天吗?
' `7 _) y) z1 J& C# ] t+ z& Y
% M) P) |7 z7 ~0 T/ P6 I' h" n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" U5 l9 y' ^) _7 Q J; h7 N4 E5 X
张:是。' T6 Y/ d5 U4 v k, B4 i4 v# ?
" Y; Y6 I1 i" j+ m( J7 |+ t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 L/ C( a1 ?5 r. @6 o& m5 h& m ~
! l( [ Z) l. g9 y. L 苏:张大使介意吗?
6 O8 n) m' ^4 [1 V5 Q
, ?5 ? v* x+ g# [ 张:不介意。1 t& g5 L* G, f
: n0 _! _6 S V9 U, G2 ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ C3 X$ w3 C$ H) ~' ~/ z
. {) G3 s* ^, l* E* D* q 博:苏提猜,不要想得太多了。
; V" }6 s- g% X! e; h+ p2 @( S* f/ F+ Y, b
苏:泰国人这么想。
, P, N* S/ ~ s8 y: j- ]. O& f3 H% ]! [8 \ |4 ?* l
博:我们不这么想。. C c' j% p b
J1 `! Y0 h1 I6 l. S# s- j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* _8 R2 I- F% `2 R2 h
* v; m. B4 F3 b- R5 J8 n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 V( t+ ]8 u4 j0 [! Q) `% F2 [. D! @/ a+ v9 B& X# D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' y9 v0 l N2 s$ L, K- X
* w% b3 G6 s0 s6 o/ }8 E" | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- e4 m& |/ }' ?: |4 ~5 U/ t3 F4 q, u; z+ ]5 V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 g/ H" ~$ }1 `1 A! R# u, ^
* g: ?/ N4 x( `4 |; ^% f
弗:是。
# F. `" a6 P! |4 ^. }/ l$ W! X7 D0 u9 G: H9 x3 |+ H8 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 }2 Z' x7 y4 N5 C1 u" f2 O; c" ~% [6 X i" W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ s d, ?# l. \; k3 M4 \7 _
6 M$ E9 s4 G! E0 a7 Y5 q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 c& P; k5 Z9 Z; g. _! f f ~6 q
" Q3 A8 B0 l9 p2 |5 l! Y( s 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ d& C' N0 [- f* \) K% w% ^
8 y( E* E2 D8 C% n) o0 s: @& K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& `7 z; I. C6 \; F$ T3 S/ T0 ~
- y' ^$ K1 x2 R! a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 X, P) }9 ^* V+ P" r
" L, R5 n4 x1 N& k 苏:大使感到糊涂吗?
6 p( Q5 P, o. E O [. n6 D5 h4 q8 W) A, g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, g$ H+ A, j( ^1 o
6 c% b" B& N( p( t$ Q: {8 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' T# l+ b. z$ w% W4 q: o
2 _! p7 @3 F: g+ n% U$ p1 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' N/ d4 H" e7 }( |# @* ?# a) M F) E! S* N) N6 ]% A3 T
苏:可能是因为大使您的缘故吧? _" o. I& F" s s2 [
: V3 z+ u i" I7 Z! P% @( f- I6 p 弗:哈……
5 H" { y* _" H/ ]" T8 h& {+ h4 h- s* X
苏:每次来都碰到了“革命”?' p1 z% `# P0 i/ k& M1 P: R7 _; N
: B! L' L4 Y# r0 i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& [( `9 s; W& e* L5 Z/ h& w: d
2 w0 x7 Y4 c* a# c; L+ w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 ~7 {7 s" S$ f2 |# v' W" Y( B) m) R- f8 e& K8 L
弗:那天我在英国。
' x% n6 l4 Y. B& h8 Z) G* v# W' c& f* R W0 \: N: M6 O2 U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& q5 F0 f4 J: k0 `8 x* k, r$ O9 \2 L! Z; U) n
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? A+ h' J" {' g$ `; K% b) q
9 f1 k* J' O& ]7 s- K: k8 Z8 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' P. x; r% k, k$ w4 y f0 s$ h
' l+ S$ C5 G) J7 l/ f0 {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 M7 b; T: S$ }4 d" o
) R5 {% m5 a! d9 ?. ~* L [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- F: Q) ]9 G. ?" g w3 \5 E/ u3 W# z% |4 @+ A( ?2 Q
博:那你说说,有什么情报?
5 \) i2 q3 T$ W
2 f G f; t7 p5 S* [9 t& g- a* B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 \2 V9 P' E2 H; T
( T. `8 C" J( J* F
博:不对。
: \, R! B; J9 J; O2 m
4 ]8 P' p; F6 `- A 苏:CIA,可能有什么情报……
6 c/ } H/ i, [$ k& n
/ I$ Y$ W, L' L* F. U- t6 |1 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- R" q. M# _) Z, q' s. W
4 E4 o( q+ `" b. S 苏:不是事实吗?0 B; w# ~8 {! S% Q9 g+ H
3 c0 R8 V/ }& ~' C3 i; m# _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. H3 C3 P% P6 o9 w( V5 v& J L3 m" d' r( {) ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 v8 y* F9 v7 i, a; x+ J$ V3 N6 c( U
- _8 x3 Y( s/ ^" o, {7 A6 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! h2 e4 L1 \; S
6 b9 e5 Z2 G8 I. l5 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" I) p" Q) e: R4 ?' q
) {. X2 d) S% Y) N {1 U" Q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 m! \9 z2 [9 s, X* I* Z7 j5 w1 i; d
, @# m5 U# I& I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 Q( f( ]" F- y/ b) j
& U/ W! m5 r/ k: T/ e. A+ u, F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# N3 |! p z( X: M) _) o8 k
4 ~# f! P: _/ o e6 j) X* o: B 苏:为什么?损失什么吗?
! Y; ^; p* z: \: m, y0 {! i! ?( F7 t5 J& u. P& n
博:是。哈……- c7 B* s& |0 }: U0 L
! J' Z; s3 K2 f1 w7 Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 \: H/ f5 l' u: o; b" U, Y5 n! t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|