杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30568|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! d2 v' W9 ]8 F/ D% u" V7 l3 }: I+ C3 K) V5 K# V& k

8 Q, {7 `: W2 e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( m, N" H, k3 _0 S

+ |" z2 Q% E. ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 M' b0 q5 f; k+ ]5 s  `glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& x2 I( p3 M) K* kWe're this close together, just this bit close together, 8 T5 W" d5 G/ A5 G

7 M- P- q% ]6 W1 Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . X, ]1 W4 x6 O4 e0 i3 C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 |* K# m- Q  L6 I# m8 i$ TBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. v7 u; R  k) @: m& M) w7 Q/ W3 D$ l7 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: @2 w0 s! p0 d6 L& Dêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! R( ]8 g( \; k" a. y) uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , b5 |8 l3 C. t: d3 ?% k7 D

" K7 c4 C' T- `ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. r, }* h! b7 J3 umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( W, f# O) E, \+ O& k
Don't know why, and I never understand that.* }5 J  z; Y( B+ Z

& _( @4 O- E( {& x! ?6 f# U3 y: u( E- f" r, C+ X- E0 ~
! w: [" B# H7 ?* S9 I$ Z$ F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . c2 k2 n4 P# T- g' L
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: j- i8 ]+ W4 v% iJust only a inch, but it seems so far.3 C, J8 `- x# d  v9 d1 l

  G: J+ I" K( Rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. t/ l& }  l& C, }# n; \( Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 C  _4 s! a( E- q6 [* ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  u( w& u5 D7 |; }/ h( m; m1 c# Z" _9 _9 C6 l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 \2 A( }1 [$ r' d0 K! p6 pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! B6 l& s' M1 H5 iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! }: R5 e4 |- B+ X2 C# S4 J- ?9 ]) S1 o# a2 W1 s5 U. {0 g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # T+ R+ P! K3 }, G/ a3 F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" J: C! O8 [( F0 ~! DHowever close to you, it's like without you.
9 l, S. }. K0 O% S. L# {  Y  r- j4 `2 S
9 l6 E) B, t1 M$ y- ~8 p5 J
* }6 ?" A( z  `, H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: ^7 ?: b- c% t% N) S/ Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 X1 @' M/ U3 x  q0 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." y( G0 {( G9 ~$ p# @$ E
1 f( v3 @. q( V8 e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. Y( N% o- ]' f0 a) dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* E: x: s+ e. QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 O% d! \4 @- C0 ?* R9 X+ V

4 [, ~4 R% P  Y7 uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 V; Y$ p$ M, J' S+ A/ J: H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ @* X' c9 a) B9 I/ @. DYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! X+ l0 L9 r7 n5 c9 e& S0 Z; @4 ~/ C! J% F7 ~$ R8 c' z" J9 K4 o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 I% O8 t5 }5 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * O6 |' ~3 w6 D' s( B  g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 G- D+ E. M' S8 R7 H0 G' k3 l) C# K" L1 g7 ]. n& S  B
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / h- N7 j, G3 J; k: A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ Y( F* F! f7 w& I' |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% B8 R( a* m, C+ t/ {& H# a0 N" M

3 x/ W. l4 J2 j* q8 U; J9 M" y) i- x  J; _6 s$ ?

$ z5 \0 O, |& o0 v1 Q8 Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% o! z8 z) X0 oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) K* v" s7 c7 a8 H5 }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! S* b7 w" }0 x6 d) E0 w* H( F2 t$ A0 m& E: }8 u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 o: ]9 {) _- O" U
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 K3 i7 f# @- H! C9 H* [" T/ g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 f" a8 z) n$ k7 q: g5 _& s$ e' c7 D/ _- P- @
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # q7 U! L* x, S1 \' _$ ]6 ^/ f
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . R1 q6 N/ T7 j
I only ask to have you to be like the same person as before.5 C* j2 x0 E2 _, c- k2 W9 m2 |
+ ?9 a5 e6 x/ F" ^. j% Y

% o  [/ {4 B4 X# _0 H
' {# [* M. G1 P7 P9 dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 S5 W, _& w, b9 h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: E3 R9 y. y; g( O4 ^' u' UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: x4 A1 ^% y# z
: a2 X) n( z+ j6 R) b: V/ U; q6 l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # m; r9 w* e9 [" `% L: L) u6 [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   N% D) d9 E  `' @$ O8 l, m8 \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 X! G& @: b2 n( G' u& m  c% \0 l8 w& f8 G* J4 s5 u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# q: T4 @+ ^- r1 x3 A1 Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % g: v* S, I1 I' F
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 U" ^; j8 Q) k. R- i8 A

) H6 n4 y! y( K/ T) }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ y+ O0 f6 n+ S$ r4 N2 O! uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " a" H6 d- ?' v9 T/ b; M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ `3 X5 a/ V/ T  n4 @4 N, u
4 s- C9 ~1 ~3 u/ i9 iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 L0 E2 U; P! F$ T1 n4 I( ?. N% kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
: |, ?+ v+ b$ p6 L9 q- ^' MTell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 v) D' Q1 }! U5 d1 C6 |
/ @; t+ N% l9 i4 j3 Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% S# l2 i) m, T8 V0 c# C, Bter mâi rák kam dieow gôr por …
  C% O, G8 f8 zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-4 16:50 , Processed in 0.047076 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表