杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34055|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 l# c' d. ^  t# r  Z7 I
: K1 y% x* L+ U# a3 W0 D! g$ N  b& A4 j& E$ J2 z4 ]9 \
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% w2 [! j. y. e% D, q, \

6 S* `% d. R' F0 v# tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' i. Z0 ^6 \1 m# T) v7 h
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; ]$ P  J3 |! X! a# n) z8 c7 }We're this close together, just this bit close together,
# \3 Y, f- J, v+ N. a: a* G7 t/ I) S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" B* R# T4 I% U1 w$ ]% H$ j  J% f, gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / s' m+ i& f- ^+ g! z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 e8 n0 U  n4 Q5 ]' _! e) J, c
; E3 `8 ]  u( h- x$ A# dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- |; o; g+ _( ^6 vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 h) ?, @2 X' n# t* }4 x, |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # G8 j4 I9 U4 u, G3 t9 F
1 D7 d( p: H; z8 e' q8 |+ v
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - S; j+ Y) i  L& E
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! d8 j8 }5 Q% `, y2 q& n
Don't know why, and I never understand that.
; r7 K" q0 e0 `9 {
" a1 ~+ i! ^' }4 J: n  k! i
8 O0 a5 `2 ?# G0 P2 }7 I. i5 R1 [% X6 l5 F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. D" Z- o0 ?7 y5 {  Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + a2 u' A) B* f
Just only a inch, but it seems so far.& {2 D! _0 i! r4 P0 s# x
0 _$ N# k7 h- M% w, e2 r# q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 M+ L- Q9 J, r4 o5 Y0 t' hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 \! k6 D5 g; v* c5 kHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! Q- ~" A: {/ t# f
3 F, w3 m! x% a8 m4 w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 w4 G# I: {( t6 P+ R! w7 Q0 z8 `
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 h& {3 {& k6 H3 B; \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ Y% P7 k& N0 _3 c7 \( V6 M9 \
$ d7 `$ W; @7 [$ xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 Q. n/ n  P% F1 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; S2 n9 V4 Y9 F" k# J' r
However close to you, it's like without you.9 [; F% V( |- J9 u, r

4 S8 N. m) r6 z0 E) s" N+ N3 Q
/ H6 e2 @/ F* J3 _: P( R, I) v# v: L" @8 i. e! L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 l; K6 b  e$ J  I$ M* V
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 N7 W$ X. b+ g0 L+ b- ]- I, `% N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# k2 V: a+ E9 D4 T' h

! S' q" r/ z3 ^& z. o9 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % b  R" i& d$ Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & W/ I6 Q0 a7 W( Q: ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 Y8 o3 o1 E$ |' g% s8 n$ C4 E: F
* j; |, o8 @8 `* o$ P* }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 @6 z( _1 a! G1 i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 ]' U0 O6 ]3 H! `$ b: |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ k9 I# C- y2 s" I+ h& @( d& ^+ s7 D2 l7 @- }3 s7 M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & p/ K/ Q0 S! r. N5 ]& Z8 u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: d5 [& L5 H* _; F' q8 D& }" f' r7 RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% s! N+ W+ Y/ c; @; H: [! v+ T3 y! A9 a) p) h" z& p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( l$ k0 d( c0 o$ lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: Z6 h! f& O% ]; y  ^Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 H& E4 R# c1 Z
; D8 t" Q! i2 ^
& S" h. W$ r4 y& O& @

2 M2 v( A1 j- ^- O0 {$ uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 {8 A7 h) x- j5 {
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 e$ c! S$ @, M1 }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# Z& \! D. _% o$ J' [2 y
5 o2 o0 u8 m( h" V$ Z- S# d- ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 m' ~+ t- \+ c" `9 o* }; Nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 }9 j( F$ S" h5 r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' T/ m: x( X4 y4 I% r1 P

" C; O2 D- Y: m1 Wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 }+ R4 O6 Y2 z$ A
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % _: |' u' s, @: w0 m
I only ask to have you to be like the same person as before.
! p1 j; p) D, z8 E  [/ |
, N, p, g" B7 y9 L+ Q9 M1 ?$ x' ^$ p2 q5 t- |+ n6 l1 q& \  P
5 h. P$ j0 k% m8 z$ P% V: }+ B9 r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . F' R( w2 v/ m4 S+ d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: {0 u* e+ |  [: w+ J, w7 C, y# MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 I+ E! [. J/ z1 [3 \
, _; J" f  v* G. }6 E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # {6 u( M: k; E" e) W9 _3 E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 m( U/ T6 q. e7 Q6 ^, S3 {/ J. ]2 IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 P. H, H+ D" C4 I8 E" g
, b; W7 _7 A- m' l$ H, A( Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& a# P& ]! E/ ?% `- Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 x0 j8 @; e% `  R* e0 X+ v) E! {You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 d6 g$ x% T0 S1 b% X0 Z# W
8 F/ a! ]: L* k3 }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! }# N: u$ W& Y3 ^9 p) J4 Qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , h6 k) C% t2 c: [! i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  r2 G0 g( l5 a5 L9 ^8 l! [5 e6 @7 f6 r- B; }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 n3 i  [* ~) o' I: i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) W* Y4 \8 e- i5 n; g3 b  rTell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ B+ {8 P; ^8 J/ I* @
! c" P: v& O9 y9 t: pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: V5 }$ c, d9 u6 q) ]8 I8 M4 P' qter mâi rák kam dieow gôr por … 5 i$ o' Z/ ?7 c0 G% F5 a0 }
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 17:09 , Processed in 0.051178 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表