杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ' g% K7 v% q+ j$ X- K7 l% _

4 T# F9 Z* D7 g: n
回复 仔仔 的帖子
9 k1 g( C2 M* E7 @- q# f1 i- `9 Z' |1 u; }4 ?3 M; h8 Q, n
8 X2 u1 n8 t8 g0 \  h0 A. L6 B- @0 f/ F
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

% c3 G4 k1 [6 V/ g2 Y

( y; r1 w' O. f$ u1 T) ~4 ]7 h$ b' \歌曲:你或许就会了解 (泰文)
4 A4 w) N2 X# P; O. t' l歌手:Sirasak
/ S& q. {9 m2 |+ s7 Z  C4 f& v2 X0 |" F( G/ X( @' a& t4 ~5 h' S' P
无所谓9 y1 Y6 D2 n  @
虽然内心将会悲伤盼望某个人
. i+ B3 C6 [+ |; y/ R有着我对你的爱而让你幸福
" O. s) q! o' O4 `$ h4 S: Y因为我俩身份太过悬殊3 o9 N8 M5 p8 o; |
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

; C/ z! e4 b7 \2 V2 j" i5 z# Z; c# b9 o3 U  G
这世上并非唯有我们俩人
6 Y8 w/ U! f: ^4 L5 P. I9 r/ \还有千万个事由等候明日去解脱# V5 u' @4 Z9 ~3 G5 z% F
唯求祝你幸运6 ?: m$ H" n& g+ E, _3 J
至于我
. h* m& J" H, S+ K4 F将欣喜的持续守侯着
6 o+ S$ \' ]7 F2 F' s/ }" Y1 K0 u
至此我的生命可能空虚1 y1 [: _4 O* z: M* s5 I
必须陪伴着寂寞拥抱孤独+ {+ h8 o5 u: E: u' y
但总好过最后一次心碎的时候8 E, G, g5 _8 _4 ~* N
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

3 V9 s2 X" z& }7 z# O0 a7 v9 F
- b6 F' D8 D/ O- v, }
音乐。。。。
9 _1 d9 v3 h/ p+ \/ ]8 f( n
这世上并非唯有我们俩人4 J* b7 M4 Q" C+ H+ s6 Q# f, P
还有千万个事由等候明日去解脱; j3 c  j/ K& k) x
唯求祝你幸运' U- r+ v: I9 b3 f. X+ V
至于我' o6 g! X+ x2 u; h  v: G0 {% B1 S
将欣喜的持续守侯着

- ^/ F% f  s% ?$ d0 [) g- G
$ J. I' v! M  `7 k
至此我的生命可能空虚- E# p0 S; c2 a: O
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
! |5 f8 C7 g9 P/ m$ g% {) ?/ e: i0 |但总好过最后一次心碎的时候! @* U9 r: D+ L
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
$ z' Y' N9 J; J
唯有祈望
# |* U: u; h4 }, J在最后一次心碎的时候
2 N$ h9 f$ h/ ?; \: y你或许就会了解1 n) ], f9 b; P0 ?' ~- Z
是谁爱着你
1 E; N* H3 ^- I2 e$ U" h1 D
" F- [8 v$ ?1 O( v
{:388:} {:385:}
7 z% E: m) ?) m- [. q2 v# s

1 J8 o7 ?, k/ A1 S( J+ ]! x- A; f3 z6 R+ G8 O; L1 p; }+ f& s  t! U& k
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 0 S" d, H7 [; S" H% V: A* Z

( d& Y* u" r5 l" t; kKaraoke , G$ B, S7 W# d
(一起唱歌吧!)+ N$ L& A8 h4 d& s% T1 n  T7 Q
& L) ]4 H& m6 ~

* ]* R4 A+ k4 S1 W+ d: |4 K* @) _8 X6 s0 [8 h
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai& M5 t. n9 s6 w
(Singer : Sirasak)- U  e1 P0 I5 ^( e
; M( J6 \0 V- v# X3 _
Mai-pen-rai; [) x% X% i, y
mae-jai-ja-taung-took-ton
) j' A7 h: e4 u" l9 u- {hahk-tum-hai-krai-suk-kon8 k" ^& J2 A" f; M' s9 R
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai5 G! ^8 ?2 _" W" f2 N+ i: [
praw-row-taang-gun-mark-mai
) P9 M; A9 q0 n2 p$ {6 W  ochun-kuan-tut-jai/ _$ L/ S) S1 W; N+ g
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee$ B$ ]* g7 H  s- R- h
7 T3 ~4 w, ?0 g. Z, b: Z  A$ {4 j
Lok-bai-nee- ]* Y: J8 E2 P( b$ e
chai-mee-kae-row-saung-kon
7 `0 H$ u% S2 T% t6 \young-mee-roy-pun-het-pon
  f# C, N. U+ Q( Z( v% _8 chai-paan-pon-nai-wun-proong-nee! t2 i; W5 b2 C$ a
kau-piang-hai-tur-choke-dee3 u/ l+ v$ a$ B8 Q( e$ @
suan-chun-kon-nee
' s( q% X$ G2 H7 hja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
* [6 m( e* ?" ~$ ?. c
, a  u7 g( G# ?. K: qjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow- ^! G2 L& k* t+ m
taung-yoo-gub-ngow$ m( ^" H+ u- _* K/ a. c1 r
gaud-kwarm-diow-dai ! K* N( {4 _* `3 R: u" j7 i- [' [5 s$ f0 X
tae-yahng-noy
6 J) `$ P' L0 p+ I- K+ ?3 }5 mmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
5 T# a' }6 r7 g4 [* H! B- c1 xchun-kong-hen-dow-sot-sai
$ h9 p& V8 s, m7 }3 `7 Xnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
+ H' S) W2 X7 N6 ?# R8 W/ @4 }" l8 y$ S, B& n& S9 e
Music....
/ V  P  T! x7 ]/ v. l6 _  m5 Q' S  T% B. I  J
Lok-bai-nee7 I- k6 d7 M$ i/ K
chai-mee-kae-row-saung-kon+ J' T& D# b5 g9 f2 e: Q. o
young-mee-roy-pun-het-pon 6 o5 o; I1 v* f/ k: i% y7 H1 H
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
& Z! w. n( y+ Hkau-piang-hai-tur-choke-dee8 G7 }3 r! K3 w2 Q# a" }' ~5 Z+ O& {
suan-chun-kon-nee
3 M$ h) C4 @# t( g$ N: \; kja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
8 c4 [2 L1 B8 B$ @: e/ i: ~: C) _! {; v# |
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
, E  {" Q9 }2 A: ]( g5 Wtaung-yoo-gub-ngow
2 g6 f- y9 ^! p( ~gaud-kwarm-diow-dai
/ Y- Q. I- S* y% `' Qtae-yahng-noy+ [: d: h8 c9 B4 Z: ^! N
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  $ J  E/ w5 S) E. J& Q5 i
chun-kong-hen-dow-sot-sai  Y1 A1 a2 \+ i& D
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
/ p; a& b/ k; o8 y7 E4 ^3 i
! k5 g0 c% f, o/ T1 ?& wwung-kae-piang
6 M4 c/ u( n3 `6 L  @mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
% r" ?+ v( L4 }4 @5 p2 G7 ?laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
# B: c" k) J3 t9 d1 n7 y+ x9 k+ |
wah-krai-ruk-tur# c+ f& d7 s! Q! V+ ]! i  b
. d3 z/ [% o! \- S7 ~8 o: j8 G9 j/ n. O
8 w- U) }, Z$ Q+ o5 b7 c
{:384:} {:419:}
9 {, {4 m% d* Q+ J! d, L
听完了这首歌,我想哭啊!
0 a4 L9 P5 J- N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
+ o9 r: g( k7 K- i& y3 ^' S4 k
+ |2 S4 ~0 K4 o2 J5 Y+ q1 S能下载吗,我好想记下这首歌
/ k& |* S( y$ F; U
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?5 }5 @& I4 X/ C: h( \' ?

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-30 12:49 , Processed in 0.069185 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表