杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
# V4 s5 d6 ?6 A, P" s- u  d+ y, L) f: z
回复 仔仔 的帖子
; g  v9 Y" ?- d8 I% ~% N9 {. R* G+ V" F! @7 G7 O8 q9 S
' a8 a3 R- W  e1 K+ t$ b
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
  O8 L/ U: i; g2 q9 w- `) ^
+ J# s5 N/ y1 s
歌曲:你或许就会了解 (泰文)9 h2 @9 R' Y# F# W' X, t4 t
歌手:Sirasak' ]6 S( ?* y, `) ~& c9 @  P

4 G% b0 ~0 `% N3 D  x; B* f
无所谓
, R$ \6 U, C: x: _2 C: D2 u
虽然内心将会悲伤盼望某个人
) R. i1 _& p9 B有着我对你的爱而让你幸福2 j/ E* X& \; B+ A
因为我俩身份太过悬殊
0 j) ~/ R+ l6 q; E- x# H% d我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

' F. @$ W% ~# }/ ?1 Q6 A2 j5 n1 C5 G) h( g2 k) B- z- ^" ?
这世上并非唯有我们俩人
8 j/ `) l$ M( f4 U' |8 n. s$ C还有千万个事由等候明日去解脱# P- _3 i! h6 S) Y* Z4 b6 }6 g
唯求祝你幸运4 H6 B9 M; D1 z; m% S) W5 I" G1 c
至于我
2 S7 w& w+ \& p将欣喜的持续守侯着

* O% c; V/ c4 B* @2 M9 O
至此我的生命可能空虚
8 Q4 E. B. i: [1 P, N+ \3 m; h/ ~必须陪伴着寂寞拥抱孤独* I6 u; \- \+ ~0 ?
但总好过最后一次心碎的时候
- U# A. Y7 [& [8 M5 G0 `# p# G8 @8 u我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

( ?! ^7 T6 r% t. B! c+ {7 `  n* D, L! I9 U+ A: P4 {/ v
音乐。。。。

% u- m8 ~5 Y2 c. m- P. F
这世上并非唯有我们俩人
- {) Z  h1 m/ n  w) g/ a0 B还有千万个事由等候明日去解脱
5 d5 V' ]' z3 f: m5 S/ m) ^唯求祝你幸运
9 ^2 L; K5 g, d. x3 ]9 H5 Z2 J" L至于我
& C" V5 G7 A% @0 _4 A8 a  P' G! Y: |将欣喜的持续守侯着
* k* Q1 b. W' I8 x# H$ P

# q1 {1 z) d; ]! D4 a3 q" U
至此我的生命可能空虚
" [) M. x# Y5 A0 n' ]必须陪伴着寂寞拥抱孤独
; h7 ]; p& l9 d5 ~. Y但总好过最后一次心碎的时候8 M/ K7 M# G' l. J# x$ z. \
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

7 F; q7 c7 _8 U8 H( }
唯有祈望$ l! K; Q, E  Z4 X* o$ n
在最后一次心碎的时候1 C! k! A8 E$ U  ^) P
你或许就会了解
$ `: }6 g8 Z" `- O是谁爱着你
# k1 e4 p$ D0 ~  ^- A. O/ U5 y5 x8 ?

: q) Z0 p1 [1 b! ]$ }7 C$ d
{:388:} {:385:}
5 h2 z! s5 p% T9 b  h

* v8 m- T4 f; I7 A8 V0 k7 {; I( @8 G4 i3 ?( g, ?( i
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 7 X: }" v- K: \

# H3 f# `( A3 E# d, X* K* s2 `Karaoke
# J' j  u$ f0 ^; X! V
(一起唱歌吧!)
! x% V* d; s: g1 z7 z: O

' Q# ]/ U3 `- B- V
6 ~  x* ^  I; _4 w3 s* x8 u  R0 I0 m4 i5 O5 C8 b( F
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai; n# O' Q  S5 H+ p
(Singer : Sirasak)
( Y- m9 M! f8 l% C

) [* b2 ?% x# t4 M& [  t* C
Mai-pen-rai; {. [% Y. L  x" j
mae-jai-ja-taung-took-ton 3 H8 u4 I4 t; c3 i1 T' p' b
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
2 H+ q  _5 a, Y9 T6 N5 Ytee-row-ruk-dai-pen-sook-jai# h9 w5 m% ?2 V0 L4 F$ \+ b' r# c+ [
praw-row-taang-gun-mark-mai
% c$ q% {3 ^2 S' n1 T% F: Uchun-kuan-tut-jai
+ l0 I1 Y. R+ G0 kpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee- N( q" O6 a  `3 f. v0 D3 d6 C

; h" H: `" ~8 T+ h+ [& fLok-bai-nee
( c: Q: ^7 O( f4 v7 [1 Jchai-mee-kae-row-saung-kon- H. U; j, y, P0 w6 Z# k; G) O% N! R
young-mee-roy-pun-het-pon 3 z" c5 m5 L- Q4 M; \+ W
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee; X. l, ]; B3 V- `! S
kau-piang-hai-tur-choke-dee/ l- m. }4 e7 z, z
suan-chun-kon-nee
% P; e9 U3 O* a! a8 {ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai+ Y7 \4 x; W) ]0 ^! X* ~& a* O5 ]( T

/ }8 p9 D" j$ w# J$ P7 X) Kjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow* X! y4 K% g. D9 d# L* |3 }
taung-yoo-gub-ngow
# g6 ^* C2 I+ pgaud-kwarm-diow-dai   q; D# |7 l6 _; b5 ]4 v
tae-yahng-noy
* e' r5 r! O( Y$ |+ D7 Ymur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
; K* {0 B' _% \" S6 B2 ]" nchun-kong-hen-dow-sot-sai
; d/ s- K% ]# V2 [9 inai-farg-far-tee-ngod-ngarm- f" n* B% ?0 a. U, u2 ?3 v

) c% j: r6 R" c: TMusic....4 ^2 ~: Q! l- \0 h$ p

5 i; d5 c: o5 N. XLok-bai-nee. Y2 n; _) h! {  ?2 {
chai-mee-kae-row-saung-kon
- ?1 P4 s0 `8 Jyoung-mee-roy-pun-het-pon $ N" U, {1 `- Q5 Q
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
3 |0 b6 G! G4 X# akau-piang-hai-tur-choke-dee
9 X. X# U( _& L' [0 s9 W& Jsuan-chun-kon-nee
. o% k+ B# I6 |1 ~ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
6 h1 u: ?5 N/ A8 w3 @' m
% ~) J& r" d  K+ s$ ~1 q- Ejark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow9 n, t9 p$ z. X# q# t5 K/ i6 S6 x
taung-yoo-gub-ngow
# _2 q/ _5 y5 f* s, Lgaud-kwarm-diow-dai
# F2 {$ x* s3 R  mtae-yahng-noy# J+ P. Z& i, {" x$ S& H
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
6 D; O' D! A0 _6 G0 y8 C* o% `chun-kong-hen-dow-sot-sai
' e; u1 \5 T' o/ F% e1 s4 q- a! Hnai-farg-far-tee-ngod-ngarm: @% v" W7 V) E7 n7 G' C7 X

0 B4 o. {8 |& J: _) awung-kae-piang
/ Q& x1 ~, ^. d* _mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai) O) R) @3 t9 {6 `3 `8 ?, G  D
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
; K7 y. O/ ~" M- L
wah-krai-ruk-tur3 r1 v! o6 V8 Q. S/ e- Z

! ?! W" [2 p0 v) n+ N& t, G, H5 A' b. a9 Y8 K
{:384:} {:419:}  ?* A: H7 L4 }
听完了这首歌,我想哭啊!
- v! b1 t1 Z% ~) q# ?' s+ J
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
5 n+ E, _* W+ N; A7 ?0 m/ u7 K, _
9 x- A) u- F. [, ]$ g4 O' i能下载吗,我好想记下这首歌% i, ?& I" y7 n* o7 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?, a6 @; D" Q$ i2 @6 z3 K$ f0 x- {

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 15:57 , Processed in 0.047600 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表